这首《月光》出自鬼束ちひろ(鬼束千寻)。小编初次接触到这首歌曲的时候只是觉得她十分好听,充满诗意,歌词有种不世俗的纯净,在观看完鬼束ちひろ的视频后才知道,这首歌曲是由这样一位女子演唱的。
歌曲视频与歌手的评论和歌手照片在文章的最后。
I am GOD'S CHILD
我是上帝之子
この腐敗(ふはい)した 世界(せかい)に堕(お)とされた
堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?
我要如何在这样的地方生存
こんなもののために生(う)まれたんじゃない
我不是为了如此而诞生于世
突風(とっぷう)に埋(う)もれる足取(あしと)り
埋没在强风中的步伐
倒(たお)れそうになるのを
尽管就快不支倒下
この鎖(くさり)が 許(ゆる)さない
但这个枷锁却不允许
心(こころ)を開(あ)け渡(わた)したままで
将心敞开交付予你
貴方(あなた)の感覚(かんかく)だけが散(ち)らばって
关于你的感觉散乱着
私(わたし)はまだ上手(じょうず)に 片付(かたづ)けられずに
我却无法将它好好整理
I am GOD'S CHILD
我是上帝之子
この腐敗(ふはい)した 世界(せかい)に堕(お)とされた
堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?
我要如何在这样的地方生存
こんなもののために生(う)まれたんじゃない
我不是为了如此而诞生于世
【理由】(りゆう)をもっと喋(しゃべ)り続(つづ)けて
继续倾诉更多的“理由”
私(わたし)が眠(ねむ)れるまで
直到我入睡为止
効(き)かない薬(くすり)ばかり転(ころ)がってるけど
虽然遍地全是纷扰
ここに声(こえ)も無(な)いのに
这里却连声音也没有
一体(いったい)何(なに)を信(しん)じれば
到底能相信什么呢?
I am GOD'S CHILD
我是上帝之子
哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて
悲伤的声音在背上留下抓印
I can't hang out this world
我不能承受这世界
こんな思(おも)いじゃ
这样的回忆
どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
到哪里都无栖身之地
不愉快(ふゆかい)に冷(つめ)たい壁(かべ)とか
四周都是令人不悦的冰冷墙壁
次(つぎ)はどれに弱(よわ)さを許(ゆる)す
接下来要对哪一个示弱呢??
最後(おわり)になど手(て)を伸(ば)さないで
不要到最后才把你的手伸出来
貴方(あなた)なら救(すく)い出(だ)して
要是你就一定能拯救我
私(わたし)を 静寂(せいじゃく)から
让我安静下来
時間(じかん)は痛(いた)みを 加速(かそく)させて行(ゆ)く
时间会加速带走痛苦
I am GOD'S CHILD
我是上帝之子
この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた
堕落在这个已腐败的世界里
How do I live on such a field?
我要如何在这样的地方生存
こんなもののために生(う)まれたんじゃない
我不是为了如此而诞生于世
I am GOD'S CHILD
我是上帝之子
哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて
悲伤的声音在背上留下抓印
I can't hang out this world
我不能承受这世界
こんな思(おも)いじゃ
这样的回忆
どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
到哪里都无栖身之地
How do I live on such a field?
我要如何在这样的地方生存
评论放在最后,先来看视频吧^_^
鬼束千寻的音乐受其成长过程所影响,她所喜好的哲学观,诗词感受充分表现在个人的音乐创作中。她之所以受到各界讨论的原因,在于那神秘形象与别人无法取代的创作风格。个性稍沉默寡言的她,从不迎合毫无兴趣的事物,但对于自已感兴趣的事永远全力以赴。她的音乐来自内心浅藏的本能,那毫无算计过的曲风,令人深深感动难以忘怀,尤其她总是能建构出诗人一般的词境,拥有贯穿任何世代的魔力,却又充满慈悲的包容力,于是在日本乐团建立起独一无二的鲜明形象。(这是新浪娱乐对其的评价)
欢迎大家关注我们的微信公众号:标准日本语。长按识别二维码,加关注!